🇬🇧
Module E — Anglais Professionnel
Durée : 3h | Niveau : Obligatoire | Bloc 5 — RS 5635
Objectifs du module
Acquérir le vocabulaire professionnel essentiel, maîtriser les conversations courantes avec les touristes anglophones, gérer les situations d'urgence en anglais et comprendre les différences culturelles.
1. Vocabulaire Essentiel du Taxi
🔹 Termes de base
| Français | Anglais | Prononciation | Contexte |
|---|---|---|---|
| Taxi | Taxi / Cab | ˈtæksi / kæb | Véhicule de transport |
| Chauffeur | Driver | ˈdraɪvər | Conducteur professionnel |
| Course | Ride / Trip | raɪd / trɪp | Trajet payant |
| Destination | Destination | ˌdɛstɪˈneɪʃən | Lieu d'arrivée |
| Bagages | Luggage | ˈlʌɡɪdʒ | Valises et sacs |
| Aéroport | Airport | ˈɛərpɔːrt | Aéroport Aimé Césaire |
🔹 Lieux touristiques de Martinique
Expressions essentielles
- Beach / Plage : "The best beaches are Les Salines and Anse Mitan"
- Mountain / Montagne : "Montagne Pelée is an active volcano"
- Hotel / Hôtel : "I'll take you to your hotel in Fort-de-France"
- Restaurant / Restaurant : "Great Creole restaurants in Sainte-Anne"
- Shop / Magasin : "Shopping centers in Lamentin"
- Gas station / Station-service : "Need fuel? Next gas station ahead"
🔹 Prix et paiement
- How much? / Combien ? → "The fare is 25 euros"
- Cash / Espèces : "Do you accept cash?"
- Credit card / Carte bancaire : "Card payment available"
- Receipt / Reçu : "Here's your receipt"
- Tip / Pourboire : "Tips are welcome but not required"
- Change / Monnaie : "Keep the change"
2. Conversations Types
🔹 Accueil et prise en charge
Dialogue type : Prise en charge aéroport
Client : "Hello, I'm looking for a taxi to Fort-de-France"
Vous : "Hello! Welcome to Martinique. Where exactly in Fort-de-France?"
Client : "Hotel La Résidence, please"
Vous : "Perfect! It's about 20-25 minutes drive. The fare will be around 25 euros"
🔹 Questions fréquentes
| Question client | Réponse appropriée |
|---|---|
| "How long to...?" | "About 30 minutes, depending on traffic" |
| "What's the best beach?" | "Les Salines in Sainte-Anne is beautiful" |
| "Do you speak English?" | "Yes, I do! How can I help you?" |
| "Can you wait for me?" | "Of course! Waiting time is 30€ per hour" |
| "Is it safe here?" | "Martinique is very safe for tourists" |
🔹 Recommendations touristiques
- Plages : "You should visit Anse Mitan and Les Salines"
- Restaurants : "Try Creole food at local restaurants"
- Activités : "Boat trips and hiking are popular"
- Transports : "Buses are available but taxi is more convenient"
- Météo : "Weather is great, but rain possible in afternoon"
3. Situations d'Urgence en Anglais
🔹 Appel aux secours
Expressions d'urgence
- "Call an ambulance!" — Appelez une ambulance !
- "There's been an accident!" — Il y a eu un accident !
- "Someone is hurt!" — Quelqu'un est blessé !
- "I need help!" — J'ai besoin d'aide !
- "Police, please!" — Police, s'il vous plaît !
🔹 Malaises et problèmes médicaux
- "I'm feeling sick" : Je me sens malade
- "Heart attack" : Crise cardiaque
- "Breathing difficulties" : Difficultés respiratoires
- "Allergic reaction" : Réaction allergique
- "Food poisoning" : Intoxication alimentaire
🔹 Problèmes mécaniques
| Situation | Expression anglaise |
|---|---|
| Panne moteur | "Engine failure" |
| Crevaison | "Flat tire" |
| Panne électrique | "Electrical problem" |
| Surchauffe | "Overheating" |
| Batterie à plat | "Dead battery" |
🔹 Numéros d'urgence
- Police : "Call 17" (dix-sept)
- Ambulance/Fire : "Call 15 or 18" (fifteen or eighteen)
- Emergency : "Call 112" (one-one-two)
- Roadside assistance : "Call the breakdown service"
4. Aspects Culturels et Comportement
🔹 Différences culturelles
Comportements à adopter
- Politesse : "Please" et "Thank you" sont essentiels
- Contact visuel : Maintenir un contact visuel amical
- Conversation : Les touristes aiment parler de leur voyage
- Conseils locaux : Partager des bons plans martiniquais
- Respect : Éviter les sujets sensibles (politique, religion)
🔹 Spécificités martiniquaises
- "Welcome to Martinique!" : Accueil chaleureux
- "Creole culture" : Fierté culturelle locale
- "French West Indies" : Îles françaises d'Amérique
- "Tropical weather" : Climat tropical, averses possibles
- "Safe destination" : Destination sûre pour touristes
🔹 Gestion des plaintes
| Situation | Réponse appropriée |
|---|---|
| Trop cher | "This is the official rate set by prefecture" |
| Trop long | "Traffic is heavier than usual today" |
| Mauvaise conduite | "I apologize, I'll be more careful" |
| Climatisation | "I'll adjust the air conditioning for you" |
🔹 Phrases d'adieu
- "Have a great stay!" : Passez un excellent séjour !
- "Enjoy Martinique!" : Profitez de la Martinique !
- "Safe travels!" : Bon voyage !
- "Come back soon!" : Revenez bientôt !
- "Thank you for choosing us!" : Merci de nous avoir choisis !
Résumé des points clés
- Vocabulaire : taxi, driver, ride, luggage, airport
- Conversations : accueil, tarifs, recommendations touristiques
- Urgences : "Call an ambulance!", numéros 112/15/17/18
- Culture : politesse, contact visuel, fierté martiniquaise
- Plages populaires : Les Salines, Anse Mitan, Anse à l'Âne